נושא | אנגלית | רוסית |
כלל. | itching makes one want to scratch | зуд вызывает желание почесаться |
כלל. | make active use of | активно использовать (princess Tatiana) |
כלל. | make advance | идти навстречу |
כלל. | make advance | заигрывать |
כלל. | make advance | делать авансы |
כלל. | make advances | идти в чем-либо навстречу |
כלל. | make an accommodation with | достичь договорённости (с кем-либо) |
כלל. | make an allegation | выступить с утверждением |
כלל. | make an ambuscade | устраивать засаду |
כלל. | make an apology | извиняться |
כלל. | make an appeal | сделали заявку (jellinek) |
כלל. | make an appeal to | привлекать кого-либо к себе |
כלל. | make an application | обратиться с заявлением |
כלל. | make an ass of oneself | вести себя как осёл (Franka_LV) |
כלל. | make an ass of oneself | дурачиться |
כלל. | make an ass of oneself | выставить себя ослом (Franka_LV) |
כלל. | make an assault | напасть |
כלל. | make an assault on | подвергать штурму |
כלל. | make an assault on | нападать (на что-либо) |
כלל. | make an assault upon | совершить нападение на (кого-либо) |
כלל. | make an assessment | производить оценку (Alexander Demidov) |
כלל. | make an attack | нападать |
כלל. | make an attack | идти в атаку |
כלל. | make an effort | делать усилие |
כלל. | make an entry | подавать заявку на участие в конкурсе |
כלל. | make an error | сделать ошибку впасть в заблуждение |
כלל. | make an escape | избежать |
כלל. | make an estimate | составлять смету |
כלל. | make an examination | осмотреть ("Before entering, Holmes made an examination of the door which had been forced." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
כלל. | make an example of | наказать в пример другим |
כלל. | make an exchange | произвести обмен |
כלל. | make an exhibition of oneself | показать себя с дурной стороны |
כלל. | make an exhibition of oneself | выставлять себя на посмешище (Franka_LV) |
כלל. | make an exhibition of oneself | сделать себя посмешищем |
כלל. | make an exhibition of oneself | показывать себя с невыгодной стороны |
כלל. | make an exhibition of oneself | выставлять напоказ свои недостатки |
כלל. | make an experiment | проводить опыт |
כלל. | make an extra effort to do something | не полениться (Tatiana H) |
כלל. | make an honest living | честным трудом зарабатывать на жизнь |
כלל. | make an honest woman of | прикрыть грех браком |
כלל. | make an honest woman of | жениться на соблазнённой девушке |
כלל. | make an honest woman of | жениться на возлюбленной |
כלל. | make an honest woman of | узаконить браком связь с женщиной |
כלל. | make an identification | опознать |
כלל. | make an idol of | делать кого-либо кумиром |
כלל. | make an idol of | боготворить (кого-либо) |
כלל. | make an innuendo | сделать косвенный намёк |
כלל. | make an insinuation about | выступить с инсинуациями (по какому-либо поводу) |
כלל. | make an interpretation | давать толкование (чему-либо) |
כלל. | make an interpretation | интерпретировать |
כלל. | make an introduction | написать введение (к книге и т. п.) |
כלל. | make an introduction to a book | написать введение к книге |
כלל. | make an inventory of | провести инвентаризацию (чего-либо) |
כלל. | make an investment in oil stocks | помещать капитал в нефтяные акции |
כלל. | make an issue | делать историю (из чего-либо – of something Anglophile) |
כלל. | make an oath | дать клятву |
כלל. | make an observation | сделать наблюдение |
כלל. | make an occasional sth. | время от времени делать что-л. (model is used with nouns: This 5-foot apeman 'moved and sounded like a human, yet it wasn't'. It moved slowly past, making an occasional 'hoo' noise, and had obviously not noticed the mycologist lurking close by. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
כלל. | make an omission | пропустить |
כלל. | make an onslaught | совершить нападение |
כלל. | make an opening | воспользоваться возможностью |
כלל. | make an orbit around | совершить круг (вокруг чего-либо) |
כלל. | make an outline | наметить что-либо в общих чертах |
כלל. | make an overcharge on | назначить завышенную цену на (что-либо) |
כלל. | make another visit | ещё раз съездить (к кому-либо; I gave her my phone number, so if I don't hear back in a day or two, I will make another visit. – я ещё раз к ней съезжу ART Vancouver) |
כלל. | make attack | наступать (на) |
כלל. | make attack | атаковать |
כלל. | make automatic | автоматизировать (Hey, City of Greenwood, now that there's a new apartment complex at Howard & Fulton, are you going to make the pedestrian walk signals automatic? ART Vancouver) |
כלל. | make available | предоставлять |
כלל. | make bankrupt | разорить |
כלל. | make bankrupt | довести до банкротства |
כלל. | make blood boil | остервенить (Супру) |
כלל. | make boast of | хвалиться (чем-либо) |
כלל. | make bold | позволить себе |
Игорь Миг | make bold | набраться смелости |
כלל. | make bold | осмелиться |
כלל. | make bourgeoisitic | обуржуазить |
כלל. | make bread | печь хлеб |
כלל. | make certain of | удостовериться (в чём-либо) |
כלל. | make certain of your facts before you argue | проверьте факты, прежде чем спорить |
כלל. | make clothes for fishes | нужен как рыбе зонтик (kuzavka) |
כלל. | make compensation for | заплатить компенсацию за (что-либо) |
כלל. | make conversation | вести светскую беседу |
כלל. | make curtsey to the queen | быть представленной ко двору (None of these; it's "be presented at court". To curtsy (or possibly make a curtsy) = делать реверанс TFPearce) |
כלל. | make dispositions for a campaign | готовиться к кампании |
כלל. | make do | обходиться тем, что имеется |
כלל. | make do by artifice | хитростью заставить кого-либо сделать (что-либо) |
Игорь Миг | make do with less | довольствоваться малым |
כלל. | make doubt | сомневаться |
כלל. | make efficient use of | рационально использовать (The display makes efficient use of retail space. • The purpose of the program is to make efficient use of land, increase the capacity of housing and promote walkable neighbourhoods. ART Vancouver) |
כלל. | make efforts toward a reconciliation | стараться добиться примирения |
כלל. | make fast | причальная тумба |
כלל. | make fast | привязывать (лодку и т. п.) |
כלל. | make fast | запирать |
כלל. | make someone's flesh crawl | мурашки побежали по телу (Taras) |
כלל. | make someone's flesh crawl | мурашки побежали по спине (Taras) |
כלל. | make one's flesh crawl | мороз по коже (Alexander Demidov) |
כלל. | make someone's flesh crawl | мурашки пошли по спине (Taras) |
כלל. | make someone's flesh crawl | мурашки побежали по коже (Taras) |
כלל. | make forward progress | поступательно прогрессировать (Marina_Onishchenko) |
כלל. | make friends | приобрести друзей |
כלל. | make getaway | устроить побег |
כלל. | make glad | радовать |
כלל. | make hay | пользоваться моментом |
כלל. | make hay | косить и сушить сено |
כלל. | make hay | использовать подходящий случай |
כלל. | make hay of | камня на камне не оставить (sth.) |
כלל. | make hay of | разнести |
כלל. | make hay of | разбить (чью-либо аргументацию и т.п.) |
כלל. | make hay of | напутать (sth.) |
כלל. | make hay of | разбить (чью-либо аргументацию и т. п.) |
כלל. | make hay of | перевернуть вверх дном |
כלל. | make hay while the sun shines | куй железо, пока горячо |
כלל. | make hay while the sun shines | не упустить своего шанса (Taras) |
כלל. | make hay while the sun shines | не упускать своего шанса (Make hay while the sun shines – В общем действуй, а то опоздаешь Taras) |
כלל. | make inquiries | справляться (осведомляться kee46) |
Gruzovik | make inquiries about | разузнавать |
Gruzovik | make into rafts again | переплотить |
כלל. | make it a pleasure | охотно заниматься (чем-л.) |
כלל. | make it a routine | возьмите в привычку (to do Andrey Truhachev) |
כלל. | make it a routine | приучайте себя (к; to do Andrey Truhachev) |
כלל. | make it a routine | приобретите привычку (to do Andrey Truhachev) |
כלל. | make it a routine | приучите себя (к; to do Andrey Truhachev) |
כלל. | make it about oneself | эгоистично поступить (I didn't get it when my friend told me I couldn't call her sis. I didn't realize that I was asking to adopt another race's culture, experience and identity. I made it about me. andreon) |
כלל. | make it clear | сделать ясным (В.И.Макаров) |
כלל. | make it fast with one more thing | быстренько добавляет ещё кое-что (: ... Alex_Odeychuk) |
כלל. | make it home | добраться домой (A lot of us had a bad commute last night, right? But I bet we almost all made it home safely, unlike this young man who was struck head-on and seriously injured on Capilano Road. ART Vancouver) |
כלל. | make it impossible to | не позволять (askandy) |
כלל. | make it last | не тратить всё сразу |
כלל. | make it out to | там, где написано "получатель", указать |
כלל. | make it quick | давай быстрее |
כלל. | make it quick | давай побыстрее (Okay, okay, just make it quick. – Ладно, ладно, только давай побыстрее. ART Vancouver) |
כלל. | make it right | все исправить (with someone; fix the situation 4uzhoj) |
כלל. | make it right | все уладить (with someone; to fix a situation: I will make it right with Dr Maux; make him understand that you where not doing the wrong. 4uzhoj) |
כלל. | make it snappy! | живей! |
כלל. | make it snappy! | живо! |
כלל. | make it snappy! | давай быстрее (Любознательная Ласточка) |
כלל. | make it to the pros | стать профессионалом (He's a heck of a ballplayer. I wouldn't be surprised if he made it to the pros someday. – thefreedictionary.com dimock) |
כלל. | make it up to | не остаться в долгу (someone Albonda) |
כלל. | make it worth my while | не обидь меня (Коли есть жених на дне моря, я его со дна моря для твоего удовольствия достану! Только уж и ты меня не обидь. – If there is a suitor under the sea I’ll get him even from the bottom of the sea for your pleasure. But please make it worth my while. snowleopard) |
כלל. | make it worth one's while | не обидеть (перен.- "отблагодарить, вознаградить", напр, "если ты мне поможешь, я тебя не обижу" – "if you help me I'll make it worth your while" Рина Грант) |
כלל. | make joint decisions | совместно принимать решения (with a legal entity, etc.: These agreements will empower B.C.’s hundreds of First Nations to make joint decisions with the minister responsible for the Land Act, the main law under which the provincial government grants leases, licences, permits and rights-of-way over Crown land. (nationalpost.com) ART Vancouver) |
כלל. | make light of | преуменьшать (заслуги и т. п.) |
כלל. | make light of | не обращать внимания (на что-либо) |
כלל. | make light of | не воспринимать серьёзно |
כלל. | make light of | относиться несерьёзно |
כלל. | make light of | не придавать значения |
כלל. | make light of | принижать |
כלל. | make light of | не обращать никакого внимания |
כלל. | make light of | не придавать чему-л. особого значения (smth.) |
כלל. | make light of | не ставить ни во (что-л.) |
כלל. | make light of | не ценить |
כלל. | make light of | не придавать значение |
כלל. | make light of | недооценивать (что-либо) |
כלל. | make malicious fun of | зло подшутить над (with anger or hostility) |
כלל. | make malicious mischief | совершать злые проделки |
כלל. | make malicious mischief | совершать зло |
כלל. | make matchwood of | разбить что-либо вдребезги |
כלל. | make maximal use of | полностью насколько возможно, максимально использовать (что-либо) |
כלל. | make maximum use of | полностью насколько возможно, максимально использовать (что-либо) |
כלל. | make meager on Fridays | поститься по пятницам |
כלל. | make merry over | потешаться над (кем-либо, чем-либо) |
כלל. | make merry over | потешаться |
כלל. | make merry over | подшучивать |
כלל. | make my day | сделай то, что мне понравится (Alpha_Omega) |
כלל. | make my day | сделай одолжение (фраза Клинта Иствуда из фильма Dirty Harry bbc.co.uk iv_olga) |
כלל. | make no answer | не ответить (lexicographer) |
כלל. | make no bones | не постесняться (сделать или сказать что-либо Anglophile) |
Игорь Миг | make no bones about | не ходить вокруг, да около |
כלל. | make no bones about | не колебаться в (чем-либо) |
כלל. | make no bones of | не колебаться в (чем-либо) |
כלל. | make no difference | не придавать значения |
כלל. | make no difference | не придавать веса |
כלל. | make no difference | не иметь значения |
כלל. | make no difficulty | не чинить препятствий |
כלל. | make no doubt about it | не сомневайтесь в этом |
כלל. | make no doubt about it | можете быть уверены в этом |
כלל. | make no great difference now | не имеет большой разницы сейчас (Interex) |
כלל. | make no judgements where you have no compassion | не осуждай без сострадания |
כלל. | make no judgements where you have no compassion | кто первым бросит камень? |
כלל. | make no mention of | не упоминать о (New York Times Alex_Odeychuk) |
כלל. | make no mistake | очевидно (Ivan Pisarev) |
כלל. | make no mistake | бесспорно (Ivan Pisarev) |
כלל. | make no mistake | не путать желаемое с действительным (Ivan Pisarev) |
כלל. | make no mistake | ты не имеешь права на ошибку (Ivan Pisarev) |
כלל. | make no mistake | вы можете быть уверены |
כלל. | make no mistake | обязательно |
כלל. | make no mistake | можно даже не сомневаться (Ivan Pisarev) |
כלל. | make no mistake | смотри не ошибись (Ivan Pisarev) |
כלל. | make no mistake | смотрите не ошибитесь (Ivan Pisarev) |
כלל. | make no mistake | главное не ошибиться (Ivan Pisarev) |
כלל. | make no mistake | не впадайте в заблуждение (Ivan Pisarev) |
כלל. | make no mistake | не будем утаивать (Ivan Pisarev) |
כלל. | make no mistake | я не ошибусь, если скажу (Ivan Pisarev) |
כלל. | make no mistake | не совершайте роковую ошибку (Ivan Pisarev) |
כלל. | make no mistake | будьте уверены (Ivan Pisarev) |
כלל. | make no mistake | можете не сомневаться (Ivan Pisarev) |
כלל. | make no mistake | не сделайте ошибки (Ivan Pisarev) |
כלל. | make no mistake | не обольщайтесь (Ivan Pisarev) |
כלל. | make no mistake | не стоит заблуждаться (Ivan Pisarev) |
כלל. | make no mistake | не сомневайтесь (Ivan Pisarev) |
כלל. | make no mistake | не ошибитесь (здесь и далее часто в повелительном наклонении потому что это наиболее частотные варианты употребления данного выражения на русском языке Ivan Pisarev) |
כלל. | make no mistake | не сомневайся (about something: I'll go to the police next time – make no mistake about it. • It commands a premium price, but make no mistake: this is a truly premium phone. 4uzhoj) |
כלל. | make no mistake | не питать иллюзий (Gangs are dirty and you should make no mistake about that. • They are the enemy and you should make no mistake about the fact they want you out of the picture. 4uzhoj) |
כלל. | make no mistake | не надо заблуждаться (Ivan Pisarev) |
כלל. | make no mistake | не обманывайтесь (Ivan Pisarev) |
כלל. | make no mistake | не надо делать ошибочных выводов (Ivan Pisarev) |
כלל. | make no mistake | не допускайте ошибки (Ivan Pisarev) |
כלל. | make no mistake | ошибки нет (Ivan Pisarev) |
כלל. | make no mistake | не пугайтесь (Ivan Pisarev) |
כלל. | make no mistake | не обманывайте себя (Ivan Pisarev) |
כלל. | make no mistake | не путайте желаемое с действительным (Ivan Pisarev) |
כלל. | make no mistake | можете даже не сомневаться (Ivan Pisarev) |
כלל. | make no mistake | не питайте иллюзий (Ivan Pisarev) |
כלל. | make no mistake | не увлекайтесь (Ivan Pisarev) |
כלל. | make no mistake | не ошибайтесь (Ivan Pisarev) |
כלל. | make no mistake | не следует заблуждаться (Ivan Pisarev) |
כלל. | make no mistake | не стоит думать, что это не так (4uzhoj) |
כלל. | make no mistake about it | можете не сомневаться (4uzhoj) |
כלל. | make no mistake about it | вы уж поверьте (There are things wrong with our education, but–make no mistake about it–I've seen Soviet education and I've seen our own, and we have the finest schools and our youngsters get the best education in the world, and make no mistake about it, and we can be proud of that, too. 4uzhoj) |
כלל. | make no mistake about it | не обманывайтесь на этот счёт |
כלל. | make no parade of your wealth | не тщеславьтесь своим богатством |
Игорь Миг | make no pretense to | не притязать на |
Игорь Миг | make no pretense to | не иметь притязаний |
כלל. | make no question of | не сомневаться |
כלל. | make no reckoning | не принимать в расчёт |
כלל. | make no reckoning | не придавать значения |
כלל. | make no reckoning of | не принимать в расчёт (что-либо) |
כלל. | make no reckoning of | не учитывать (чего-либо) |
כלל. | make no reckoning of | не принимать в расчёт |
כלל. | make no reckoning of | не придавать значения |
כלל. | make no reckoning of | не придавать значения (чему-либо) |
כלל. | make no reference to | не упоминать о (чём-либо) |
כלל. | make no reference to | не упомянуть о (чем-либо) |
כלל. | make no reply | не ответить (lexicographer) |
כלל. | make no scruples to do | не постесняться сделать (что-либо) |
כלל. | make no secret of | не скрывать того, что (" 'The secretary of defense is the most important man after the president,' Deutch had been telling his friends for years, and he made no secret of the fact that he hoped to succeed Perry." Thomas Powers, NYT Magazine ART Vancouver) |
כלל. | make no secret of | не скрывать |
כלל. | make no secret of | не делать из чего-либо тайны (секрета) |
כלל. | make no secret of the fact that | не скрывать того факта, что ('The secretary of defense is the most important man after the president,' Deutch had been telling his friends for years, and he made no secret of the fact that he hoped to succeed Perry. (Thomas Powers, NYT Magazine) • "It must be five years since he was in London. He makes no secret of the fact that the place gives him the pip." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
כלל. | make no sense | не иметь никакого смысла |
כלל. | make no stay | не медлите |
כלל. | Make no stay! | не медли! (Источник: Модестов В.С. Краткий словарь трудностей английского языка I. Havkin) |
כלל. | make or break | "либо пан, либо пропал" |
כלל. | Make or Buy Decision | прими решение или купи его |
כלל. | make or mar | "либо пан, либо пропал" |
כלל. | make or mar | либо пан, либо пропал |
כלל. | make-or-break connection | релейное соединение (Баян) |
כלל. | make orts of | недооценивать (кого-либо) |
כלל. | make one's own choices | самому решать (Taras) |
כלל. | make parade of display ostentatiously | парадизация (dictionary.com Tanya Gesse) |
Gruzovik | make particolored | упестрить |
כלל. | make payable to | оплата производится (оплата производится на имя... payment/cheque make payable to (person's name) Andrew Goff) |
כלל. | make plans | вырабатывать планы (Franka_LV) |
כלל. | make play | обыгрывать (факт, имя и т.п.) |
כלל. | make play | не давать противнику передышки |
כלל. | make play | заострять внимание |
כלל. | make play | добиваться результатов |
כלל. | make play | действовать решительно |
כלל. | make play | действовать энергично |
כלל. | make progress | не стоять на месте (Tiny Tony) |
כלל. | make quorum | составлять кворум |
כלל. | make renovations | делать ремонт |
כלל. | make sad | печалить (огорчить, кого-либо) |
כלל. | make someone savor the mystery | заинтриговать (Taras) |
כלל. | make shew of friendship | проявлять дружеские чувства |
כלל. | make-shift | временное средство (Aly19) |
כלל. | make shift | обходиться (при помощи чего-либо-with, без чего-либо-without) |
כלל. | make-shift | подручное средство |
כלל. | make shift | примириться |
כלל. | make sit up | удивить (кого-либо) |
כלל. | make sit up | расшевелить (кого-либо) |
כלל. | make sit up | заставить кого-либо действовать |
כלל. | make sit up | шокировать (кого-либо) |
כלל. | make sit up | неприятно поразить (кого-либо) |
כלל. | make sit up | заставить кого-либо вздрогнуть |
כלל. | make sit up | засадить кого-либо за трудную работу |
כלל. | make someone change his seat | пересесть (Это скорее кого-то пересадить, либо каким-то образом заставить пересесть. NL1995) |
כלל. | make someone else do one’s dirty work | чужими руками жар загребать |
כלל. | make spiteful comments | злорадничать (Andrey Truhachev) |
כלל. | make spiteful remarks | злорадничать (Andrey Truhachev) |
כלל. | make such settlement, compromise or other agreement as he considers expedient | заключать подобные соглашения, мировые соглашения или другие соглашения по его усмотрению (Спиридонов Н.В.) |
כלל. | make sure | проследите за тем, чтобы (Tamerlane) |
כלל. | make sure | обязательно (make sure you rest – обязательно отдыхай spy) |
כלל. | make sure | удостoвериться (as in the Smirnitsky dictionary smirnitsky russian-english dictionary garyg) |
כלל. | make sure | убеждаться (of or that) |
כלל. | make sure everything you've agreed is down on paper before you leave the meeting | перед тем как окончить собрание, проверьте, чтобы всё, что вы решили, было зафиксировано в письменном виде |
כלל. | make sure sth. shows | чтобы было видно (Fold this cover page at the dotted line above and insert it into the envelope. Make sure that our address in the box below shows through the envelope window. -- таким образом, чтобы было видно адрес ART Vancouver) |
כלל. | make sure sth. shows | чтобы был виден (Fold this cover page at the dotted line above and insert it into the envelope. Make sure that our address in the box below shows through the envelope window. -- таким образом, чтобы был виден адрес ART Vancouver) |
כלל. | make sure that | сделай так, чтобы (Ivan Pisarev) |
כלל. | make sure that | гарантируйте, что (Ivan Pisarev) |
כלל. | make sure that | обратите внимание, что (Ivan Pisarev) |
כלל. | make sure that | постарайтесь, чтобы (Ivan Pisarev) |
כלל. | make sure that | позаботьтесь о том, чтобы (Ivan Pisarev) |
כלל. | make sure that | обратите пристальное внимание на тот факт, что (Ivan Pisarev) |
כלל. | make sure that | настаивайте на том, чтобы (Ivan Pisarev) |
כלל. | make sure that | добейтесь того, чтобы (Ivan Pisarev) |
כלל. | make sure that | приложите максимум усилий, чтобы (Ivan Pisarev) |
כלל. | make sure that | сделайте так, чтобы (Ivan Pisarev) |
כלל. | make sure that | убедитесь, что (Ivan Pisarev) |
כלל. | make sure that | удостоверьтесь в том, что (Ivan Pisarev) |
כלל. | make sure that | старайтесь сделать так, чтобы (Ivan Pisarev) |
כלל. | make sure that | создайте все условия для того, чтобы (Ivan Pisarev) |
כלל. | make sure that | следите за тем, чтобы (Ivan Pisarev) |
כלל. | make sure that | проследите за тем, чтобы (Ivan Pisarev) |
כלל. | make sure that | примите меры к тому, чтобы (Ivan Pisarev) |
כלל. | make sure that | приложите усилия к тому, чтобы (Ivan Pisarev) |
כלל. | make sure that | убедитесь в том, что (напр., плотность прилегания) |
כלל. | make sure that the doors are locked | проверь, заперты ли двери |
כלל. | make sure that you don't place the wrong construction on his remark | будьте внимательны, чтобы не понять его превратно |
כלל. | make sure that you take all your possessions ashore with you | проверьте, все ли ваши вещи выгружены на берег |
כלל. | make sure the dogs are back in their kennels | проверь, привязаны ли на месте ли собаки |
כלל. | make sure to distance | удерживайте на расстоянии (что-либо: make sure to distance dryer 10cm from hair sankozh) |
כלל. | make sure to take breaks | не забывайте делать перерывы (Technical) |
כלל. | make sure you put out your savings at a high rate of interest | позаботься о том, чтобы вложить свои сбережения под высокий процент |
כלל. | make symphony | написать симфонию |
כלל. | make that two of us | нас таких двое (Deska) |
כלל. | make that two of us | ты в этом не одинок (academic.ru Deska) |
כלל. | make the acquaintance | познакомиться (of) |
כלל. | make the acquaintance of | знакомиться |
כלל. | make the air blue | сквернословить |
כלל. | make the bad better | помочь горю (Liv Bliss) |
כלל. | make the bad better | помочь беде (Liv Bliss) |
כלל. | make the balance payment | производить доплату (Alexander Demidov) |
כלל. | make the best | мириться |
כלל. | make the best | использовать наилучшим образом |
כלל. | make the best of | использовать наилучшим образом |
כלל. | make the best of a bad bargain | не падать духом в беде |
כלל. | make the best of a bad bargain | не унывать |
כלל. | make the best of a bad bargain | не падать духом |
כלל. | make the best of a bad bargain | не ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации) |
כלל. | make the best of a bad business | не ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации) |
כלל. | make the best of a bad job | не ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации) |
כלל. | make the best of a bad job | мужественно переносить невзгоды |
כלל. | make the best of one's delay | наилучшим образом использовать задержку (of this scanty information, of his absence, etc., и т.д.) |
כלל. | make the best of it | мужественно переносить несчастья |
כלל. | make the best of it | не ударить лицом в грязь (в неприятной, трудной ситуации) |
כלל. | make the best of it | мужественно переносить несчастье |
כלל. | make the best of it | не унывать в беде |
כלל. | make the best of it | не падать духом в беде |
כלל. | make the best of it | мужественно переносить затруднения |
כלל. | make the best of things | не унывать |
כלל. | make the best of what you have | используй лучше то, что имеешь (см.: if you cannot have the best, make the best of what you have если не имеешь лучшего, используй получше то, что есть) |
כלל. | make the best use of | оптимально использовать (Alexander Demidov) |
כלל. | make the bold move of | отважиться (+ gerund: A year after this second incident, Hannah made the bold move of moving to St Thomas, in the U.S. Virgin Islands in the Caribbean, again finding a job as a teacher. mysteriousuniverse.org) |
כלל. | make the bull's-eye | попасть в цель |
כלל. | make the bull's-eye | попадать в цель |
כלל. | make the campaign | вести войну |
כלל. | make the case yours | поставьте себя на это место |
כלל. | make the difference | быть решающим (User) |
כלל. | make the dog stay outside | пусть собака останется на улице |
כלל. | make the feathers fly | раззадорить (противников) |
כלל. | make the fur fly | поднять бучу |
כלל. | make the fur fly | затеять ссору |
כלל. | make the grade | быть на должной высоте |
כלל. | make the grade | брать крутой подъём |
כלל. | make the headlines | стать сенсацией |
כלל. | make the headlines | быть в центре событий (Bullfinch) |
כלל. | make the matters worse | этого ещё не хватало! |
כלל. | make the money fly | швыряться деньгами |
כלל. | make the money fly | швырять деньгами |
כלל. | make the money fly | промотать деньги |
כלל. | Make the most | оптимально использовать (чт.-либо – of Alexander Demidov) |
כלל. | make the most | оптимально использовать (чт.-либо – of Alexander Demidov) |
כלל. | make the most of | преувеличивать достоинства |
כלל. | make the most of | расхваливать |
כלל. | make the most of sth. | на полную катушку (Many are making the most of their own backyards as the epidemic cancels vacations. Stanislav Silinsky) |
כלל. | make the most of | использовать наилучшим образом |
כלל. | make the most sense | быть наиболее разумным (q3mi4) |
כלל. | make the most sense | быть наиболее целесообразным (We'll have to determine what technology makes the most sense for this project.- будет наиболее целесообразной ART Vancouver) |
כלל. | make the news | стать предметом сообщений в газетах |
כלל. | make the party go | быть душой компании (Anglophile) |
כלל. | make the point | см. make a point (4uzhoj) |
כלל. | make the pot boil | подрабатывать |
כלל. | make the pot boil | зарабатывать средства к жизни |
כלל. | make the radio softer | сделайте радио потише (Верещагин) |
כלל. | make the right impression | произвести правильное впечатление (nastja_s) |
כלל. | make the room ready for dancing | освободите комнату для танцев |
כלל. | make the running | добиться успеха |
כלל. | make the running | добиться хороших результатов (о жокее, скаковой лошади) |
כלל. | make the running | преуспеть |
כלל. | make the running | преуспевать |
כלל. | make the running | добиваться хороших результатов |
כלל. | make the running | добиваться успеха |
כלל. | make the stupid man to pray - he will hurt his forehead | заставь дурака богу молиться - он себе и лоб расшибёт |
כלל. | make the stupid man to pray - he'll hurt his forehead | заставь дурака богу молиться - он себе и лоб расшибёт |
כלל. | make the tanker available for loading | подать танкер под погрузку (mascot) |
כלל. | make the tea | заварить чай |
כלל. | make the tea | заваривать чай |
כלל. | make the train | поспеть на поезд |
כלל. | make the way | пройти путь (from... to.... SirReal) |
Игорь Миг | make the world topsy-turvy | мир перевернуть |
כלל. | make the worst it | это в самом худшем виде |
כלל. | make the worst of | исходить из наихудшего варианта |
כלל. | make uneasy | не нравиться |
כלל. | make one's unhappy | стать причиной огорчения (Анна Ф) |
כלל. | make one's unhappy | стать причиной неудовлетворённости (Анна Ф) |
כלל. | make one unhappy | стать причиной недовольства (об избыточном весе Анна Ф) |
כלל. | make unnecessary fuss | огород городить (Anglophile) |
כלל. | make up | решать |
כלל. | make-up | аксессуары |
כלל. | make-up | косметика |
כלל. | make-up | грим и костюм (актера) |
כלל. | make up | мириться |
כלל. | make up | кроить |
כלל. | make up | заискивать |
כלל. | make up | гримировать (ся) |
כלל. | make up | устраивать |
כלל. | make up | собирать |
Gruzovik | make up | сформировать (См. формировать) |
כלל. | make up | шить |
כלל. | make-up | грим |
כלל. | make up a bill of sale | подготовить купчую |
כלל. | make up a medicine | приготовлять лекарство |
כלל. | make up a purse | собрать деньги (по подписке) |
כלל. | make up a quiz | подготовить опрос |
כלל. | make up a set | составить набор |
כלל. | make up a set | составить комплект |
כלל. | make up a test | составить тест |
כלל. | make up a timetable | составить график |
כלל. | make-up artist | Визажист (Rimulya) |
כלל. | make up for | покрыть (убытки A.Rezvov) |
כלל. | make up for | наверстать (упущенное 4uzhoj) |
כלל. | Make-up foundation | тональник (Franka_LV) |
כלל. | make-up girl | гримерша |
כלל. | make up leeway | компенсировать снос ветром |
כלל. | make-up man | гримёр |
כלל. | make-up man | верстальщик |
כלל. | make up mind | примириться (с чем-либо) |
כלל. | make-up of a budget | структура бюджета |
כלל. | make-up oneself up | гримироваться |
כלל. | make-up oneself up slightly | подгримироваться |
כלל. | make-up pay | гарантийная доплата |
כלל. | make up purse | косметичка (Lana Falcon) |
כלל. | Make up room | "Просьба убрать" (надпись на табличке или индикация на двери в номере гостиницы eco-serv.ru Fuat) |
כלל. | Make up room | "Просьба сделать уборку" (надпись на табличке или индикация на двери в номере гостиницы eco-serv.ru Fuat) |
כלל. | make-up room | уборная (актёра) |
כלל. | make-up stand | столик для макияжа (sankozh) |
כלל. | make-up test | тест для пропустивших занятия (компенсационный ek23) |
כלל. | make up the deficiency | возместить недостачу |
כלל. | make up the fire | затопить печку |
Gruzovik | make up the measure | домерить (pf of домеривать) |
כלל. | make up the measure | домериваться |
כלל. | make up the numbers | для создания массовости (VLZ_58) |
כלל. | make-up up a young man actor as an old man | загримировать молодого актёра стариком |
כלל. | make-up up face | накрашиваться |
כלל. | make-up up face | накраситься |
כלל. | make-up up slightly | подгримировать |
כלל. | make-up volume | объём подпитки (Alexander Demidov) |
כלל. | make-up water treatment package | блок очистки подпиточной воды (eternalduck) |
כלל. | make-up water treatment package for amine and SRU systems | блок очистки подпиточной воды для систем аминовой очистки и УРС (eternalduck) |
כלל. | make useless/worthless | приводить в негодность (Zukrynka) |
כלל. | make verses | сочинять стихи (Franka_LV) |
כלל. | make very little money | мало зарабатывать (He spoke in favor of an idea popularized by economist Milton Friedman-- negative income tax, where people who make very little or no money would receive a stipend yet would be incentivized to work rather than collect welfare. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
כלל. | Make way | Дайте коридор (источник – youtube.com dimock) |
כלל. | make way | событие с последствиями |
כלל. | make way | событие, влекущее за собой другое событие |
כלל. | make way | говорить не в пользу (кого-либо) |
כלל. | make way! | в сторону! (Andrey Truhachev) |
כלל. | make-way | событие, влекущее за собой другое событие |
כלל. | make-way | событие с последствиями |
כלל. | make way for | давать дорогу |
כלל. | make way for the young to make way | дорогу молодым (VLZ_58) |
כלל. | make way in life | пробивать себе дорогу в жизни |
כלל. | make way to make against | быть неблагоприятным |
כלל. | make-weight | добавка |
כלל. | make witty remarks | острить (Anglophile) |
כלל. | make-you-mind-up time | пора решать (UK_retailer) |
כלל. | makes one's flesh creep | мурашки забегали по коже (Taras) |
כלל. | makes one's flesh creep | мурашки побежали по коже (Taras) |
כלל. | makes one's flesh creep | мурашки побежали по спине (Taras) |
כלל. | makes one's flesh creep | мурашки побежали по телу (Taras) |
כלל. | makes one's flesh creep | мурашки пошли по спине (Taras) |
כלל. | makes one's flesh creep | мурашки бегают по коже (Taras) |
כלל. | makes no business sense | нерентабельный (Tanya Gesse) |
כלל. | makes no sense | не имеет смысла (Alex_Odeychuk) |
כלל. | makes the gentleman | по уму провожают |
כלל. | makes the hair stand up on the back of one's neck | волосы дыбом встают (4uzhoj) |
כלל. | makes the whole world kin | роднит весь мир |
כלל. | makes two of us | не ты один такой (аналог me too/me neither Darkesenin) |
כלל. | makes two of us | добро пожаловаться в наш клуб (иронич. Darkesenin) |
כלל. | makes wonder | задуматься над вопросом (Nadia U.) |
כלל. | makes wonder | задаться вопросом (Nadia U.) |
כלל. | makes you wonder | поневоле задумаешься (AnitaBandita) |
כלל. | Nissan now makes cars at two plants in Europe | в настоящее время Ниссан производит автомобили на двух заводах в Европе (Franka_LV) |
כלל. | some scholars make Homer come from one city, others from another | учёные спорят о месте рождения Гомера |
כלל. | some women make a fetish of clothes | некоторые женщины помешались на тряпках |
כלל. | what bird do you make that to be? | как вы думаете, какая это птица? |
כלל. | what do you make of all this? | что вы обо всём этом думаете? (NumiTorum) |
כלל. | what do you make of it? | что вы об этом думаете? |
כלל. | what do you make of it all? | что вы обо всём этом думаете? (ART Vancouver) |
כלל. | what do you make of this? | что вы думаете по этому поводу? (What do you make of this "flaggers vs. drivers" story? Do you think the flaggers are going to get much sympathy after blocking the bridge? ART Vancouver) |
כלל. | what do you make of this? | что вы думаете об этом? (Taras) |
כלל. | what do you make this bird to be? | что это, по-вашему, за птица? |
כלל. | what makes someone tick | что движет кем-то (мотивация Сomandor) |
כלל. | what makes you so sure that ...? | почему вы так уверены в том, что (ART Vancouver) |
כלל. | what time do you make it? | сколько, по-вашему, сейчас времени? |
כלל. | what time do you make it? | сколько времени (george serebryakov) |
כלל. | what time do you make it? | сколько времени на ваших часах? |
כלל. | whatever profession this young man chooses, I'm sure he'll make out all right | какую бы профессию ни выбрал этот молодой человек, я уверен, его ждёт успех |